О пользе свободного времени для локализации
Опубликовано 29.3.2012 01:48 пользователем mama-sun
Сегодня вечером Кевин Раймонд (Kévin Raymond) сообщил в рассылке для переводчиков об обновлении содержимого сайта fedoracommunity.org, на котором собраны сайты всех региональных сообществ Fedora. Никаких кардинальных изменений, но тем не менее модули для перевода пополнились новыми строками. Поскольку материал для перевода очень простой и к тому же у меня выдался спокойный вечер, я быстренько перевела новые строки.
Эту заметку можно было бы не писать, потому что труд пустяковый, но мне хотелось отметить такую простую, но важную возможность помочь свободному проекту. Нужно только время и желание :) Конечно, далеко не все материалы для перевода просты, большиство требует знаний и подготовки. Но если внимательно следить за проектом, то всегда можно найти что-нибудь подходящее.
Так что присоединяйтесь!
(Если что, команда локализации тусуется здесь , а о том, как к ней присоединиться, написано здесь).
Эту заметку можно было бы не писать, потому что труд пустяковый, но мне хотелось отметить такую простую, но важную возможность помочь свободному проекту. Нужно только время и желание :) Конечно, далеко не все материалы для перевода просты, большиство требует знаний и подготовки. Но если внимательно следить за проектом, то всегда можно найти что-нибудь подходящее.
Так что присоединяйтесь!
(Если что, команда локализации тусуется здесь , а о том, как к ней присоединиться, написано здесь).