В репозиторий russianfedora выложен обновлённый клиент DC++ eiskaltdcpp 2.2.6. Помимо обновления версии, интерфейс eiskaltdcpp-gtk переведён на GTK3.

Если верить Википедии, то сегодня 21 февраля - Международный день родного языка (International Mother Language Day).

В предверии его в рассылке переводчиков промелькнула ссылка на интересную статью. Статья ориентирована скоре именно на переводчиков, поэтому надеюсь, что английский язык никого не смутит :) В статье дана интересная подборка свободных проектов, которым любой желающий может помочь с локализацией на свой родной язык.

Если вы говорите с человеком на языке, который он понимает, - ваши слова запечатлеваются в его голове. Если же вы говорите с человеком на его родном языке, то ваши слова запечатлеваются в его сердце.

Нельсон Мандела

В репозитории Russian Fedora появился браузер chromium. Для RFRemix 16 версии 19, для RERemix 6.2 версии 18.

Как подключить репозиторий?

В полку команды локализации прибыло! Несколько дней назад к нам присоединились сразу трое новых участников:
  • Александр Брежнев (brezhnev)
  • Артем Кунев (ArtKun)
  • Гущин Андрей (neogan74)
Приветствуем, благодарим за энтузиазм (главное, чтобы он не угасал :) и желаем успехов в переводе!

Из-за отсутствия мэйнтейнера и постоянных проблем со сборкой с внешними (не bundled) библиотеками, mplayer удален из репозиториев RPMFusin со статусом "нет мэйнтейнера".

Основной проблемой mplayer является его тесная интеграция с приватным API ffmpeg, благодаря чему практически невозможно пересобрать и поддерживать его с внешней копией библиотеки так, чтоб эта связка не ломалась при пересборках ffmpeg. Эту проблему решает форк этого медиаплейера - mplayer2, который архитектурно спроектирован гораздо лучше, но его нет в репозиториях RPMFusion. Можно начать собирать его с внутренней "bundled" копией ffmpeg, но такое поведение запрещается правилами Fedora (допускается лишь в ряде случаев, на которые нужно получить в явном виде разрешение).

К несчастью, проблемы RPMFusion усугубляются устаревшей системой сборки, недостатком мэйнтейнеров, периодическими проблемами с нехваткой оборудования, так что я бы не рассчитывал на скорое разрешение ситуации.

Известный разработчик X.org и Kernel, участник Fedora и работник Red Hat, David Airlie анонсировал первую официальную версию нового драйвера для X.org - xf86-video-modesetting. Планируется, что это будет кандидат на замену довольно старого VESA-драйвера. В xf86-video-modesetting будут задействованы возможности современного Linux - KMS, Gallium3D. Уже идет работа по включению его в Fedora.

Начался перевод программ в составе Fedora. Сейчас больше всего в переводе нуждаются ABRT и Anaconda. Перевод продлится до 13 марта 2012 г., после 5 марта можно будет проверить состояние и правильность перевода на реальных билдах и сообщить об ошибках (лучше всего в список рассылки переводчиков).

C текущим состоянием переводов можно ознакомиться на странице https://fedoraproject.org/wiki/L10N/ru/Tasks#Software
На данной странице перечислены только основные пакеты, нуждающиеся в переводе. На самом деле их больше, все они доступны в Transifex в коллекциях Fedora Main и Upstream Projects.

С 10 февраля началась сборка пакетов с тэгом fc18. Ждем Fedora 18!

Вслед за официальным объявлением, что известная библиотека Twisted достигла версии 12, анонсировали обновление Twisted в Rawhide до этой версии. Пока неясно, будет-ли апдейт доступен в F-17 или только в F-18.

Пару недель назад мы уже писали о прогрессе в разработке oVirt. Возможно, наиболее отчаянные уже успели собрать его самостоятельно. Для тех же, кто еще не успел, теперь доступны репозитории со стабильной версией oVirt 3.0 для Fedora 16. Установка управляющего oVirt Engine выполняется просто с помощью yum, хосты виртуализации (гипервизоры) инициализируются с live-образа. Детали и инструкции - здесь.

Страницы